Перевод "tour guide" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tour guide (туо гайд) :
tˈʊə ɡˈaɪd

туо гайд транскрипция – 30 результатов перевода

I love what I've seen of Seattle, but I'm still finding my way around.
Well, Roz is an excellent tour guide.
Really?
Мне нравятся виды Сиэтла, но всё ещё плохо знаю город.
Ну, Роз - отличный гид.
Правда?
Скопировать
If I was management, I wouldn't have given you a cigarette.
I am the tour guide.
Over there is the Eiffel Tower.
Если бы я был руководителем, Я бы не подал тебе сигарету.
Я туристический гид.
Там у нас Эйфелевая башня.
Скопировать
Take your stinking watch and shut up!
I don't need another boring sermon from some frustrated glorified tour guide.
No wonder you are always alone.
Возьми свои поганые часы и заткнись!
Мне не нужны нудные проповеди экскурсовода-неудачника!
Понятно, почему ты всегда один.
Скопировать
Destination, hospital.
Joe, you can be the tour guide, okay?
Susan's a wonderful doctor.
Следующая остановка - больница.
Устроишь экскурсию, Джо?
Сьюзан прекрасный врач.
Скопировать
I can help.
I'm Tour Guide Barbie.
Please keep your hands, arms and accessories inside the car, and no flash photography.
Я могу помочь.
Я - Барби Экскурсовод.
Пожалуйста, не высовывайте руки, головы и вещи из машины, и не фотографируйте со вспышкой.
Скопировать
- Not while you live here.
So, Michael, you can tell me because I'm a tour guide.
Communication is my life.
- Нет, пока ты живешь здесь.
Итак, Майкл, ты можешь мне рассказать, потому что я экскурсовод.
Общение - моя жизнь.
Скопировать
So only the Hur'q can enter?
If you're right, we're going to need a Hur'q tour guide to get us through.
We may be able to fool the sensor into thinking that we are Hur'q.
Чтобы только хур'ки могли войти?
Если вы правы, нам понадобится гид - хур'к, чтобы пройти.
Нам, возможно, удастся обмануть сенсор, чтобы он решил, что мы - хур'ки.
Скопировать
Jerry, you would not believe the time we had.
Aaron is quite the tour guide.
Have you ever seen those Impressionist paintings?
Джерри, ты не представляешь, как мы провели время.
Aaрон замечательный гид.
Видел когда-нибудь полотна импрессионистов ?
Скопировать
Forgive me for importuning you.
I am a tour guide.
I wait here for clients coming out of the embassy -- such as you, perhaps.
Простите мою назойливость.
Я - гид тура.
Я жду здесь у посольства клиентов вроде вас.
Скопировать
You might remember me from such films as... Today We Kill, Tomorrow We Die, and Gladys, the Groovy Mule.
But today you'll see me in my greatest role-- your video tour guide to Rancho Relaxo.
Our tour starts in your own room... where Relaxo-vision offers you the latest Hollywood hits... and after midnight... the finest " R" rated movies Europe has to offer.
Вы можете меня узнать по "Тоdау Wе КiII, Тоmоrrоw Wе Diе" и "GIаdуs, thе Grооvу МuIе".
Сегодня вы увидите меня в моей лучшей роли: вашего гида по Ранчо Расслабо.
Наш тур начнется с вашей комнаты, где вам предложены хиты Голливуда. После полуночи - лучшие европейские эротические фильмы.
Скопировать
- Hi, there, energy eaters.
I'm Smilin'joe Fission, your atomic tour guide... to the strange and exciting world of nuclear power.
And these are rods of uranium 235.
- Привет, потребители энергии.
Я Джо Весельчак, ваш атомный сопровождающий... по странному, но удивительному миру атомной энергии.
А это провода урана 235.
Скопировать
Where would I find the mission?
Hey, what do I look like, a tour guide?
I'll find it myself.
- А как мне найти этот приют?
- Слушай, я по-твоему что, экскурсовод?
- Хорошо, сам найду.
Скопировать
- Who's that guy?
- Just another tour guide.
- Let me light your path.
- Кто этот парень?
- Это другой проводник.
- Позвольте мне освещать вашу дорожку.
Скопировать
Welcome to Rome.
Hartman, but I won't be needing a tour guide.
You are Miss O'Neill, Dane's sister?
Как поживаете?
Я Райнер Хартхайм. Добро пожаловать в Рим. У вас прекрасные манеры, мистер Хартмэн.
Но мне не нужен гид!
Скопировать
How long has he been here?
What am I, a tour guide?
The guy's sealed up.
Как долго он здесь? ! Кто я по-твоему, экскурсовод!
? парень окочурился.
Пошли отсюда!
Скопировать
Not at all! You're here to keep me company and the Youth Group will be back with help soon.
They said they'd find the tour guide, tell him what happened, and come right back.
That's four tickets to Paraguay.
Вы ведь остались составить мне компанию, да и молодежь скоро вернется с подмогой.
Они сказали, что разыщут экскурсовода, расскажут ему, что меня завалило камнями, и тут же вернутся.
Ваши четыре билета в Парагвай.
Скопировать
So, what job did you get?
Tour guide at the museum.
Ross got it for me.
Так что за работа?
Гид в музее.
Росс мне нашел.
Скопировать
And yet, there is something unnatural about the way we eat lunch.
Now, I want you to know it took a tour guide to show this scientist the error of his ways.
You might even say he took me on a tour of myself.
И все же, есть что-то неестественное в том как мы обедаем.
Теперь, я хочу, чтобы вы знали понадобился гид, чтобы указать учёному на ошибку в его пути.
Можно даже сказать, что он взял меня на экскурсию по мне самому.
Скопировать
I don't give a toss. I just want to get away.
Get a job as a tour guide.
Lanzarote and lovely little Italians.
Мне все равно, лишь бы избавиться от него.
Может гидом устроишься?
Поедешь на Ланцарот к итальянцам.
Скопировать
Soo... I sincerely welcome you to this bus arrangement.
My name is Percy Nilegård and is your tour guide, and CEO for Globegård Insentive Trips.
I have arranged get-togethers for 4 years now, and can guarantee you an experience beyond the regular.
Итак, добро пожаловать в наш круиз
Меня зовут Перси Нильгард, и я буду вашим гидом Кроме того, я директор турагентства "Глобегёрд"
Я организую такие поездки уже четыре года И гарантирую незабываемые впечатления
Скопировать
-Well, I went to go take the tour. Turns out Audrey is the tour guide.
-Audrey's the tour guide?
-Yeah. The pay sucks, but it allows me to combine two of my passions:
-Ну я собрался на экскурсию, а тут оказалось, что экскурсовод
-Одри – экскурсовод?
-Да, платят мало, конечно, но это помогает мне сочетать два любимых занятия:
Скопировать
But, see, there is, because you're here and I'm here.
-You're the tour guide.
-Bingo!
Так, смотри внимательно. Тут есть ты, и тут есть я.
-Ты проводишь туры!
-В яблочко.
Скопировать
-So, what did I miss?
Turns out Audrey is the tour guide.
-Audrey's the tour guide?
-Что я пропустила?
-Ну я собрался на экскурсию, а тут оказалось, что экскурсовод
-Одри – экскурсовод?
Скопировать
This is your staff of office.
Your tour guide sceptre.
Actually, Mum, if Buzz Lightyear doesn't know he's a toy, why doesn't he speak when humans are around?
Это твой офисный жезл.
Твой туристический скипетр, если хочешь.
Вообще-то, мам, у меня есть вопрос, если Баз Лайтер не знает, что он игрушка почему он не говорит, когда рядом люди?
Скопировать
That's right. Find yourself a disco then.
- You're the tour guide here.
- Yeah, I know...
Наверное, вы можете сходить на дискотеку.
— Вы же здесь местный.
—Да, я знаю.
Скопировать
- I can't wait to explore the city.
- If you need a tour guide...
Oh, you mean it?
- Мне не терпится приступить к изучению города.
- Если тебе нужен гид...
Ты серьёзно?
Скопировать
- I just wanted to thank you.
You were the most knowledgeable, albeit idiosyncratic, tour guide I've ever had.
Thanks.
- Я просто хотел поблагодарить вас.
Вы самый осведомлённый и одновременно уникальный, туристический гид, который у меня когда-либо был.
Спасибо.
Скопировать
Thanks.
But I'm not actually a tour guide.
I've just read Frommer's enough to have it memorized.
Спасибо.
Но вообще-то я не гид.
Я просто прочёл достаточно Фромера, чтобы всё запомнить.
Скопировать
I got lost on the daytrip to Auschwitz.
Let me have the emergency number of the tour guide.
- Where in Auschwitz?
Я потерялась на экскурсии в Освенциме.
Найди мне телефон туристического агентства.
-Где в Освенциме?
Скопировать
My name is Lee Soo-jung.
And I'm a senior tour guide at Honeymoon Bali Travel.
I'll be your guide today.
Меня зовут Ли Су Чжон.
Я ведущий экскурсовод в "Ханимун Бали Тревел".
Я буду вашим гидом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tour guide (туо гайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tour guide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туо гайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение